Da Bloomberg Businessweek omfattede anime-forretningen i 2005, udgav publikationen et fantastisk årligt resultatopgør på $ 100 milliarder om alle aspekter af japansk animation og dets merchandising verden over. Størstedelen af anime-forretningen er placeret i Japan, men der er også nordamerikanske job i branchen. Mens sikring af et arbejde i USA kan være en udfordring, kan du lykkes med realistiske forventninger og en plan for succes.
$config[code] not foundInstruktioner
Identificer et bestemt anime erhvervsliv for at forfølge. Fordi der er så meget konkurrence for disse job, skal du demonstrere at du har færdigheder og erfaring i en bestemt kapacitet. Tænk på dine talenter og - hvis du allerede har gennemført en videregående uddannelse - din grad og hvordan disse kan anvendes til anime-forretningen. Oversættelse, medieproduktion, voice acting, marketing, it og andre amerikanske anime forretning job er generelt fokuseret i Californien, New York og Texas. En canadisk hotspot er Vancouver, British Columbia.
Fortsat uddannelse og erfaring uden for anime-forretningen. Marc Handler, en veteran fra den amerikanske anime-virksomhed, råder over, at en måde at få et job på er at få en lignende optagelse i enhver form for underholdningsindustrien, tjene lidt erfaring og arbejde dig op. Medieproduktion til en lokal kabeladgangshow kan være, hvad får du ansat som en anime engelsk dub editor eller producent. Besidder en grad på japansk såvel som at have brugt tid i udlandet i Japan er generelt et must for alle, der håber at arbejde i anime-oversættelse.
Forbered en portefølje eller genoptage. Underholdningsindustrien generelt ønsker at se eksempler på dit arbejde, før du overvejer dig til et job. Når du nærmer dig nogen allerede i anime-forretningen, bør du præsentere en prøve af dit arbejde. Dette kan omfatte et originalt anime-script eller manga (japansk tegneserie), men husk at der er mere originale amerikanske manga end originale amerikanske anime produceret. Det kan også omfatte spekulative oversættelser, som du har gjort på manga eller anime til din egen portefølje. Hvis du vil skrive til en anime hjemmeside eller et blad, skal du inkludere professionelle artikler, du har skrevet om spekulation.
Netværk lokalt eller på konventioner. Hvis du befinder dig i nærheden af en anime-forretning, skal du bede om at møde nogen fra kontoret for en rundvisning eller et interview, så du kan se industrien tæt og præsentere din portefølje. Hvis du ikke kan komme til en virksomhed, skal du være opmærksom på, at branchens fagfolk fremkommer ved anime-, tegneserie- og science fiction-konventioner i nærheden af dig. Benyt muligheden for at præsentere din portefølje og deltage i workshops, der beskriver hvordan man går ind i branchen.
Tip
Hvis du ikke kan komme ind i anime-forretningen eller simpelthen ikke ønsker at flytte, skal du starte dit eget firma. At skrive og tegne dit eget anime-stil-arbejde er en måde at kreativt deltage i industrien uden at flytte. At skrive for anime-nyhedswebsites på freelance-basis tilbyder også flere muligheder. Åbning af en anime butik i din hjemby giver dig mulighed for at være din egen chef.
Overvej at ansøge om ubetalte praktikophold i anime-forretningen, fra så ung som 16 år. Anime-forretningen, som de fleste virksomheder, sætter pris på engagementet og ansvaret praktikanter viser. Erfaringen kan hjælpe dig med at få et betalende job i fremtiden.
Advarsel
Del ikke dit spekulative oversættelsesarbejde online for anime "fansubs" eller manga "scanlations". At gøre det er ulovligt, da du ikke har juridiske rettigheder til at oversætte anime til andre. Dette kan få dig til at tabe på et job i branchen.
Bliv professionel når du samarbejder. Mens du er begejstret, kan du hjælpe dig med at sikre et job, anime-virksomheder er mere interesserede i dine faglige evner og kan afvise dig som kandidat, hvis du fokuserer mere på dig selv som en fan end dig selv som et talent.